1·His face burned with shame.
他的脸因羞愧而发烫。
—— 《牛津词典》
2·Hearing his words, my face burned with shame.
听到他的话,我因为羞愧感到脸上发烫。
3·For I endure scorn for your sake, and shame covers my face.
因我为你的缘故受了辱骂,满面羞愧。
4·Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
因我为你的缘故受了辱骂,满面羞愧。
5·Her face mantled with shame.
她的脸羞愧得涨红了。
6·The idea of shame, usually expressed as "face" could be loosely defined as the "status" or "self-respect" in Chinese and by no means alien to foreigners.
羞耻这个概念,通常被表达为“面子”。在中文中大致的含义是“地位”或者“自尊”,这和外国人的观念并不相同。
7·The idea of shame, usually expressed as' face 'could be loosely defined as the' status' or 'self-respect' in Chinese and by no means alien to foreigners.
羞耻这个概念,通常被表达为“面子”。在中文中大致的含义是“地位”或者“自尊”,这和外国人的观念并不相同。
8·Police are on the case. Be on the look out for a really bad-spelling dirt-bag wielding a box-cutter and a face full of shame.
目前警方已经接手此案,正在搜寻一个单词都不会拼的大垃圾,他可能嚣张地挥舞着美工刀,但是也因为自己的没文化而满脸羞愧。
9·When my father found out what I'd done, I saw the hurt and shame on his face for the first time.
当我的父亲发现我都做了些什么,第一次我从他的脸上看到了他感到的伤害和羞辱。
10·It would be a shame to see that glow leave your face.
这将是一个耻辱地看到,焕发离开你的脸。